丝瓜视频

?

今朝此爲別,何處還相遇

出自唐朝韋應物的《初發揚子寄元大校書
原文賞析:
淒淒去親愛,泛泛入煙霧。歸棹洛陽人,殘鍾廣陵樹。
今朝此爲別,何處還相遇。世事波上舟,沿洄安得住。
拼音解讀
qī qī qù qīn ài ,fàn fàn rù yān wù 。guī zhào luò yáng rén ,cán zhōng guǎng líng shù 。
jīn cháo cǐ wéi bié ,hé chù hái xiàng yù 。shì shì bō shàng zhōu ,yán huí ān dé zhù 。
※提示:拼音爲程序生成,因此多音字的拼音可能不准確。

相關翻譯

初發揚子寄元大校書译文及注释

淒怆地離別了親愛的朋友,船只泛泛地駛入茫茫煙霧。輕快地搖槳向著洛陽歸去,曉鍾殘音還遠繞廣陵樹木。今日在此我與你依依作別,何時何地我們能再次相遇?人情世事猶如波上的小船,順流洄旋…詳情

相關賞析

初發揚子寄元大校書创作背景

这首诗写于韋應物离开广陵(今江苏扬州)回洛阳去的途中。韋應物曾客游广陵,元大(大是排行,其人名字已不可考)是他在广陵的朋友,诗中用“亲爱”相称,可见彼此感情颇深。公元763年(代宗…詳情

初發揚子寄元大校書鉴赏

这是离别时写给好友抒发离情的一首诗。詩人与元大的感情很深,他在还能望见广陵城外的树和还能听到寺庙钟声的时候,就想起要写诗寄给元大了。此诗前四句写离情。“凄凄去亲爱”,詩人与朋友分离…詳情

作者介紹

韋應物 韋應物 韋應物(737─791?),长安(在今陕西省西安市)人,早年充当唐玄宗的侍卫,狂放不羁,后来折节读书,应举成进士,任过洛阳丞。曾一度辞官闲居,德宗时历任滁州、江州、苏州等地刺史,后人称他「韦江州」或「韦苏州」。又因曾任左司郎中,也有「韦左司」的称呼。韋應物的诗,以写田园山水著名,部分作品,对安史之乱后社会乱离、民生疾苦的情况,有所反映。在艺术上,他效法陶渊明…詳情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。好看AV中文字幕在线观看网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | /juzi/1888.html

名句類別

韋應物的詩詞

熱門名句

热门成語